Keine exakte Übersetzung gefunden für توفير المياه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch توفير المياه

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Si chiama risparmio d'acqua.
    هذا يدعى توفير المياه
  • E' il migliore che ci sia, a richiesta, fornitura illimitata.
    نعم بلفعل الأشد طلباً، توفير للمياه غير محدود
  • Molta gente nel mondo non puo' permettersi molta acqua.
    هُناك الكثير من الناس حول العالم لا تستطيع توفير المياة الكافية
  • Potrebbe essere un'esclusiva con la quale
    ربما يكون حصري في توفير لـ (ميا) الوقود الإيديولوجي
  • Essi sono responsabili della fornitura idrica, dellaraccolta dei rifiuti, della sicurezza degli edifici, delleinfrastrutture, della riqualificazione dei quartieri poveri, dellaprotezione dai disastri e dei servizi di emergenza in caso dicalamità naturali.
    وهم المسؤولون أيضاً عن توفير المياه الصالحة للشرب، وجمعالقمامة، والسكن الآمن، والبنية الأساسية، وتطوير العشوائيات والأحياءالفقيرة، والحماية من الكوارث، وخدمات الطوارئ عندما تقعالكوارث.
  • Ovviamente, finanziare un rapido sviluppo urbano richiedesostanziosi esborsi di capitale per costruire efficienti sistemiper il trasporto, l’approvvigionamento idrico, la gestione deirifiuti solidi e lo smaltimento e il trattamento delle acquereflue.
    إن تمويل التنمية الحضرية السريعة يتطلب بطبيعة الحال نفقاترأسمالية كبيرة من أجل بناء أنظمة تتسم بالكفاءة والفعالية في النقل،وتوفير المياه، وإدارة المخلفات الصلبة، وتصريف مياه المجاريومعالجتها.
  • L’ UNEP ha fornito anche raccomandazioni chiare edettagliate, comprese le misure d’emergenza per garantire l’acquapotabile; le attività di ripulitura indirizzate al recupero dellemangrovie e dei terreni; gli studi di salute pubblica peridentificare e contrastare le conseguenze dell’inquinamento; ed unnuovo quadro normativo.
    ولقد طرح برنامج الأمم المتحدة للبيئة عدة توصيات واضحةوتفصيلية، بما في ذلك بعض التدابير الطارئة لضمان توفير مياه الشربالآمنة؛ وأنشطة التنظيف التي تستهدف غابات المنجروف والتربة؛ ودراساتالصحة العامة الرامية إلى تحديد ومواجهة العواقب الناتجة عن التلوث؛ووضع إطار تنظيمي جديد.
  • Allo stesso tempo, le difficoltà dell’amministrazionelocale stanno avendo delle conseguenze critichesull’approvvigionamento dell’acqua potabile e di una sanitàadeguata che sono fondamentali per lo sradicamento dellapoliomelite e per la salute pubblica più in generale.
    ومن ناحية أخرى، تخلف الصعوبات التي تواجهها الحكومات المحليةتأثيراً سلبياً على جهود توفير المياه النظيفة والمرافق الصحيةاللائقة، التي تشكل أهمية بالغة في دعم جهود استئصال شلل الأطفالوالصحة العامة على نطاق أوسع.
  • Allo stesso modo, anche l’igiene di base, come il lavarsile mani e l’accesso all’acqua potabile, e una migliorealimentazione possono comportare una riduzione dei rischisignificativa ed è possibile ottenere entrambe le cose con sempliciprogrammi educativi.
    وعلى نحو مماثل، فإن تدابير الصحة العامة الأساسية، مثل غسلاليدين وتوفير المياه النظيفة، وتحسين التغذية، من الممكن أيضاً أنتعمل على تقليص المخاطر إلى حد كبير، والكثير منها من الممكن تحقيقهمن خلال برامج التعليم البسيطة.
  • Sradicare la povertà significa, ad esempio, fornire cibo,acqua, energia ed accesso a posti di lavoro remunerativi.
    على سبيل المثال، يستلزم هدف القضاء على الفقر توفير الغذاء،والمياه، والطاقة، والقدرة على الوصول إلى فرص العملالمجزية.